Old English Translator

Type any sentence and turn it into old-fashioned thee / thou English — thou, thy, art, hath, prithee and more. Free, instant, and ready to copy anywhere.

36 / 1000

What this translator does

This tool rewrites your text in the old-fashioned thee / thou style people love for creative writing, fantasy games, wedding toasts, and playful messages. It works by reading your sentence and swapping familiar modern words for archaic equivalents from a hand-picked dictionary: "you" becomes "thou", "your" becomes "thy", "are you" becomes "art thou", "please" becomes "prithee", and "here" becomes "hither".

It's word-and-phrase substitution only, which keeps the output readable and predictable. It runs entirely in your browser, translates as you type, and leaves any word it doesn't recognise unchanged.

"Old English" vs Shakespeare vs the real thing

Here's the honest, and genuinely interesting, part. The style this tool produces is not actual Old English. Real Old English is the language of Beowulf — spoken in England more than a thousand years ago — and it's so different from today's language that a modern reader simply can't understand it without studying it like a foreign tongue.

What most people mean by "old English" is really the early modern English of Shakespeare and the King James Bible: thou art, thy heart, wherefore, hither. That's the flavour this translator recreates. It's best thought of as "mock-archaic" or "ye olde" English — a fun stylistic costume, not a linguistically accurate reconstruction of any single historical period. We use the popular name because that's what people search for, but it's worth knowing the difference.

How to use the Old English translator

Type or paste your text in the box above. The thee/thou version appears instantly below — no button press needed. When you like it, tap Copy translation and paste it wherever you want: a message, a caption, a Dungeons & Dragons character's line, a fantasy story draft, or a toast.

Because it's pure word substitution, the same sentence always produces the same result, and only words in the dictionary change. If you want visual old-style lettering — blackletter and gothic fonts you can copy and paste — try the Old English fonts generator instead.

Frequently asked questions

It swaps modern words for old-fashioned thee/thou equivalents using a curated dictionary — "you" becomes "thou", "your" becomes "thy", "are" becomes "art", and "has" becomes "hath". It's a fun, rule-based novelty translator, not a language model or AI, so it works best on simple everyday sentences. Words it doesn't recognise are left as they are.

No, and this is worth being clear about. Real Old English is the language of Beowulf, spoken in England roughly 1,000–1,500 years ago. It is a completely different language that a modern reader cannot understand without study. What this tool produces is better described as "mock-archaic" or early-modern, Shakespearean-flavoured English — the thee/thou style people associate with Shakespeare and the King James Bible, which is early modern English, not Old English at all. We use the popular name because that's what people search for, but the distinction is real.

Yes. Press the Copy button under the output and the translated text is copied to your clipboard, ready to paste into a message, caption, story, D&D character line, or anywhere else.

No. This is word-and-phrase substitution only — it replaces individual words and a few short phrases but never reorders your sentence or rebuilds its grammar. That keeps the result readable and predictable, but it also means it won't perfectly match how someone actually wrote or spoke centuries ago.

It's a fun novelty tool, not a scholarly one. It captures the flavour of archaic English through familiar words like thou, thy, art, hath, prithee and hither, but it doesn't follow the full grammar (verb endings, cases, or word order) of any real historical period. Enjoy it for creative writing, games, and playful messages rather than as a reference.